keskiviikko 22. helmikuuta 2012

Aamu alkaa apinalla

Mies katsoo peiliin.
Tiistaiaamu alkoi kahdella kohtaamisella. Maco hakkasi torakkaa hengiltä jääkaapin sisältä onnistuen lopulta tappamaan ko. menden. Yhtäkkiä aamupalapöydässä Martta huomasi apinan (nyt ei ole kyseessä Maco) ja luuli saaneensa malarialääkkeen vuoksi hallusinaatioita, mutta kyllä se oli oikea apina aidan päällä kävelemässä! Kananmunien päällä oli kanankakkaa. Salmonella kävi mielessä. Ei siis ihan kaikista paras aamu? Lähdimme kuitenkin kohti Sahwan koulua. Mieli piristyi kummasti, kun tuntemattomat ohiajaneet ottivat meidät kyytiin ja pääsimme mukavasti keskustaan asti. Keskustasta matkasimme noin 10 km Buhongwaan dalla-dallalla, jossa oli mzunguhinnat eli valkoista rokotettiin heti, kun väärinymmärryksen mahdollisuus tuli. Buhongwassa piti olla taksikyyti valmiina, mutta taksi olikin pesussa. Siispä otimme mopot alle ja pääsimme perille. Kuvasimme kaksi videopätkää kahden koulun oppilaan kotoa. Toivottavasti saimme sellaista kuvamateriaalia, että suomalaislapset saavat ajateltavaa, kun näkevät, miten tansanialainen ikätoveri asustaa.

Nyt kello on kahdeksan keskiviikkoiltana ja istumme pilkkopimeässä olohuoneessa kirjoittamassa tätä. Palasimme juuri pitkältä kävelyreissulta Mihama-kallioille sopivasti ennen pimeän ja sähkökatkoksen tuloa. Koneissa riittää virtaa sen verran,  että saamme blogin päivitettyä.

Martta, Maco ja rafiki Sophia, jolla ei ole mzunguhintoja.

Taustalla naiset rukoilevat, etualalla nainen katsoo horisonttiin.

sunnuntai 19. helmikuuta 2012

Super Kamanyola


Lauantaina kävimme kaupungilla syömässä ja ruokaostoksilla. Juustoviipaleita ei löytynyt mistään, mutta ei aina voi saada mitä haluaa. Illaksi olimme sopineet tapaamisen kolmen opettajan kanssa Villa Parkiin, joka on ravintola keskustan tuntumassa. Pyysimme taksikuskimme Emmanuelin hakemaan meidät varttia vaille kahdeksalta. Seitsemältä alkoi mahdoton myrsky: tuuli kuin viimeistä päivää, satoi todella rankasti, jyrisi ja salamoi. Sähköt tietysti katkesivat samalla. Pohdimme, miten illanviettomme käy, koska Villa Parkissa piti olla elävää musiikkia ja epäilimme, ettei kukaan siinä säässä suostu soittamaan. Myrsky kuitenkin laantui tavalliseksi sateeksi melko pian ja kahdeksan jälkeen pääsimme lähtemään kämpiltä. Kuskimme myös vakuutti, että sadekin lakkaa ihan kohta. Emme olleet ihan yhtä varmoja asiasta, mutta kyllä kuski tiesi. Sade loppui pian päästyämme perille Villa Parkiin, jossa bändi jo aloitteli soittoaan. Ihmisiä ei ollut paljoa vielä paikalla, kun me täsmälliset suomalaiset olimme ehkä turhan ajoissa taas. Illan mittaan porukkaa saapui koko ajan lisää ja tanssilattiakin täyttyi mukavasti. Olimme pitkään paikan ainoat mzungut, mutta loppuillasta ilmaantui muitakin pimeässä hohtavia lajitovereita.

Super Kamanyola Band

Yhtyeen nimi oli Super Kamanyola ja se koostui noin yhdeksästä henkilöstä. Sama bändi soittaa Villa Parkissa kuulemma joka ilta. Tauotta soittivat ainakin basisti ja rumpali sen noin viisi tuntia, kun olimme paikalla, eikä lopettamisen merkkejä näkynyt vielä yhden aikaan yöllä. Ja siis todellakin tauotta, poistumatta lavalta kertaakaan! Bändin jäsenillä oli yhdenmukaiset esiintymisasut, oranssit kiiltävät kauluspaidat ja mustat housut. Välillä mukana oli myös naissolisti, jolla oli värikkäästä kitengestä tehty vaate. Sopiva kuvailu voisi olla ”afrikkalainen Buena Vista Social Club”. Yhtäkkiä kesken biisin lavalle nousi pariskunta, joka kätteli kaikki orkesterin jäsenet, jotka tietysti joutuivat lopettamaan soittamisen siksi aikaa. Nauroimme ja kysyimme seurueeltamme, miksi he menivät lavalle ja voimmeko mekin vain kävellä sinne kättelemään. Vitsistä tuli totta. Myöhemmin yksi isännistämme ilmoitti, että nyt voimme mennä lavalle ja niin keskeytyi biisi taas. Bändi olisi tietenkin halunnut Macon jäävän soittamaan heidän kanssaan, mutta valitettavasti hän oli liian kiireinen ja joutui vain kättelemään soittajat.

"Yes, I am Maco, oh, you have heard my song Sokea piste on the radio, nzuri sana!"

Tunnettu kiswahilinkielinen laulu, jonka mekin kuulimme lauantaina (translated in english):
MALAIKA
Authorship disputed, first popularized by Fadhili William,
performed also by Miriam Makeba (Machi 4, 1932 – 10 Novemba, 2008)

"Malaika, nakupenda malaika
Malaika, nakupenda malaika
Nami nifanyeje, kijana mwenzio
Nashindwa na mali sina wee
Ningekuoa malaika
Nashindwa na mali sina wee
Ningekuoa malaika..."

"Angel, I love you angel
Angel, I love you angel
What else could I do? A young woman like you
If I weren't struggling for money
I would marry you angel
If I weren't struggling for money
I would marry you angel..." 


Sunnuntaiaamuna taksikuskimme Emmanuel tuli hakemaan meitä kirkkoon kanssaan. Kirkko olikin varsin lähellä ja olimme kulkeneet sen ohi monta kertaa. Kun saavuimme kirkolle kello 9, oli ensimmäinen jumalanpalvelus juuri päättymässä ja toinen alkoi heti perään. Kirkko täyttyi ihmisistä ja musiikista, joka oli todella kovalla. Kaksi ja puoli tuntia jaksoimme kuunnella intohimoista saarnaajaa, mutta sitten istumalihakset ja ehkä aivotkin saivat tarpeekseen ja poistuimme ehtoollisen alkaessa. Voi meitä syntisiä. Maybe God forgives us.